Morreu Filipe Guerra, grande tradutor do russo

Morreu Filipe Guerra, grande tradutor do russo


Entre 1989 e 1991 fez trabalho de revisão literária e de tradução na Editorial Caminho, e a partir de 1994, passou a trabalhar em exclusivo na tradução do russo, em colaboração com Nina, contando com mais de 70 títulos traduzidos em conjunto. A dupla de tradutores recebeu em 2002 um prémio da Sociedade Portuguesa de Autores e do Pen-Clube Português pelas traduções das obras de Dostoiévski e Tchekhov, e em 2012 receberam o prémio especial do júri da revista LER/Booktailors pelas suas traduções literárias. Entre as principais obras traduzidas por Filipe Guerra em coautoria com Nina Guerra contam-se Os Irmãos Karamázov, Crime e Castigo“, O Idiota, O Jogador, Noites Brancas ou O Duplo, de Dostoievski, Guerra e Paz, Anna Karenina ou Ressurreição, de Tolstoi, A Gaivota, O Tio Vânia, Três Irmãs ou O Jardim das Cerejeiras, de Tchekhov, a poesia completa de Óssip Mandelstam, ou Coração de Cão, de Mikhail Bulgákov.

Author: Agência Lusa


Published at: 2025-07-08 13:15:18

Still want to read the full version? Full article