„Es ist eine Feier der Akzeptanz dessen, wer man ist, egal was man ist und wie man sich fühlt.“Sind die Menschen in England so prüde oder verstehen sie ihre Sprache einfach besser?Obwohl Englisch eine der beiden Amtssprachen Maltas ist, erklärt die 24-jährige Sängerin, keine Kritik in ihrem Heimatland erfahren zu haben. „Das zeigt, dass Kultur unsere Wahrnehmung dessen prägt, was vulgär ist und was nicht.“Am Samstag dürfte Maltas Beitrag Ähnliches widerfahren wie der letzte Song, der wegen Obszönität zensiert wurde: Eat Your Salad der lettischen Band Citi Zēni aus dem Jahr 2022.Die Ode an den Vegetarismus wurde geschrieben, „um die Leute zum Zuhören und Nachdenken zu bringen“, sagt der 30-jährige Sänger Jānis Pētersons. In den meisten anderen Teilnehmerländern treten ähnliche, entscheidende Regeln um 22 Uhr oder später in Kraft, sofern es sie überhaupt gibt.Das bedeutet, dass englischsprachige Lieder über Sex beim Eurovision Song Contest entweder auf Schulhof-Synonyme zurückgreifen müssen – „I want to do it with him all day long“ sang die israelische Gruppe Ping Pong im Jahr 2000 – oder auf extravagante Anspielungen, wie etwa „I know you bop-whop-a-lu bop on his wood bamboo“ des tschechischen Sängers Mikolas Josef im Jahr 2018.Der Milkshake Man des australischen Sängers Go-Jo beim diesjährigen Wettbewerb ist gar nicht so doppelbödig als vielmehr eine einzige Anspielung, die sich über 40 Zeilen erstreckt: Der gleichnamige Milchshake ist „eine geheime Superkraft“ und macht einen „bigger and stronger with harder bones“.
Author: Philip Oltermann
Published at: 2025-05-14 15:15:00
Still want to read the full version? Full article